Engarrafamento de traduções
(Estou recuperando textos que publiquei fora daqui. Este eu soltei no Facebook em 16/7/2017.)
Não sei bem qual é o motivo, mas aconteceu um engarrafamento de #traduzi em junho e julho deste ano. Ou seja, várias traduções que eu produzi saindo ao mesmo tempo, ou em pré-venda pra logo. São 17. Se está saindo tudo junto, fica a impressão de que eu fiz tudo junto – e de que não faço mais nada da vida, ou que tenho minions digitadores ou, pior, que fiz tudo a toque de caixa. Não é o caso. Não entreguei 17 traduções em dois meses.
O caso é que cada uma das que saem agora foi feita a seu tempo, meses ou até anos antes de virar um voluminho impresso. Depois que eu entrego uma tradução, o texto passa por preparadores, revisores, diagramadores/letreiristas, editores e, além de ter que se encaixar no cronograma de cada um desses – e de uma gráfica -, tem que encaixar no cronograma de lançamentos da editora, que depende de outras sincronias.
Só para deixar claro, segue a lista do que está saindo agora, junto à data em que entreguei
AQUI – entreguei em fev/2015, sai em julho/2017
ROSALIE LIGHTNING – entreguei em junho, sai em setembro
DESAPLANAR – entreguei em março, sai em agosto
UNFOLLOW VOL. 1 – entreguei em abril, sai em agosto
MONSTRO DO PÂNTANO: A RAIZ DE TODOS OS MALES – entreguei em março, saiu em junho
RAMTHAR (só contribui em umas páginas) – entreguei em junho, sai em julho
WYTCHES – entreguei em out/2016, sai em julho/2017
RONDA VERMELHA – entreguei em junho, sai em julho
MONSTROS NOTURNOS – entreguei em abril, sai em julho
SKREEMER – entreguei em abril/2016, sai em julho/2017
CHOQUES ALIENÍGENAS – entreguei em abril, sai em julho
MEU AMIGO DAHMER – entreguei em dezembro, sai em julho
DPF VOL. 4 – entreguei em março, saiu em junho
HINTERKIND VOL. 1 – entreguei em abril, saiu em junho
ZENITH VOLUME 2 – entreguei em janeiro, saiu em junho
E SE ESTIVERMOS ERRADOS? – entreguei em março, saiu em junho
A HISTÓRIA SECRETA DA MULHER-MARAVILHA – entreguei em julho/2015, saiu em junho/2017
O que eu não nego de forma alguma é o prazer em ver meu nome nos créditos de uma HQ, de um livro, do lado de autores que eu gosto. É o único motivo para ficar todo dia nas redes enchendo o saco com meus #traduzi. Não é orgulho, nem marketing (ok, marketing é, um pouco), nem ostentação. É alegria de verdade.
Acompanhando a discussão via RSS
Quer acompanhar mais facilmente a discussão neste post?
Assinar notificações via RSS.
Não sabe o que é RSS?
Aprenda aqui!
Tutoriais para: Internet Explorer, Mozilla Firefox e Google Chrome.