TRADUZINDO

I Jornada Traduzindo Quadrinhos

banner-01

A coordenação do meu curso de doutorado me convidou a organizar um mini-evento sobre Tradução de Quadrinhos. Coincidentemente (ou não?) tem dois tradutores de quadrinhos extremamente prolíficos que moram em Florianópolis. Convidei os dois para falar da vida de traduzir gibi e eles toparam.

O Mario Luiz C. Barroso traduz umas mil ou mais páginas de gibis Marvel/DC por mês, e faz isso desde a máquina de escrever. Na descrição oficial do evento, escrevi que o nome dele está em mais de 2 mil publicações. O Guia dos Quadrinhos fala em 2.207, e eu acho que estão faltando vários créditos. Fora os números, o Mario é excepcional em transcriações?/adaptações?/localizações? – tipo fazer o Deadpool cantar Calypso.

O Fernando Scheibe, por sua vez, tem uma ficha decididamente incompleta no Guia dos Quadrinhos. Ele está por trás de, salvo engano, todas as publicações da Editora Nemo originais do francês. Inclua aí toda a Coleção Moebius, meu adorado Pílulas Azuis e o enlouquecedor francês medieval (às vezes rimado) de Companheiros do Crepúsculo.

Se eu estiver lá sozinho para conversar com os dois, já vai valer a pena.

O nome Jornada parece pomposo. Talvez seja, para o caso. Na prática serão duas horinhas em que Mario e Fernando vão fazer breves apresentações pessoais e, depois, eu vou mediar um papo com eles e com o (espero) público interessado. Se der certo, minha ideia é fazer um II (um III, um IV…) com tantos outros tradutores de HQ que eu gostaria de ouvir: Jotapê Martins, Lilian Mitsunaga, Carol Bensimon, Daniel Pellizzari, Maria Clara Carneiro, Alexandre Callari, Rods Monteiro, Donizetti Amorim, Octavio Aragão, Guilherme S. Braga, Drik Sada, Lídia Ivasa, Rodrigo Barros, Eduardo Tanaka, Marcelo Brandão Cipolla…

Agradeço a todos que puderem divulgar o banner abaixo. Tem mais algumas informações na página de evento no Facebook. Agradecimentos à mulher-esposa-feiticeira-das-artes pelo material de divulgação.

banner

Marcado como:
Alexandre Callari
calypso
carol bensimon
companheiros do crepúsculo
Daniel Pellizzari
dc
deadpool
Donizetti Amorim
Drik Sada
Eduardo Tanaka
fernando scheibe
florianópolis
guia dos quadrinhos
Guilherme S. Braga
jornada traduzindo quadrinhos
Jotapê Martins
lídia ivasa
lilian mitsunaga
Marcelo Brandão Cipolla
maria clara carneiro
mario luiz c. barroso
marvel
moebius
nemo
octavio aragão
pget
pílulas azuis
Rodrigo Barros
Rods Monteiro
tradução
ufsc

OUTROS POSTS



2 Comentários

Deixe um comentário para ericoassis Cancelar resposta

O seu endereço de email não será exibido publicamente
Campos obrigatórios são marcados *

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Todos os comentários do site são aprovados previamente.

Acompanhando a discussão via RSS

Quer acompanhar mais facilmente a discussão neste post?
Assinar notificações via RSS.

Não sabe o que é RSS?
Aprenda aqui!

Tutoriais para: Internet Explorer, Mozilla Firefox e Google Chrome.