CONVERSANDO

Entrevista: Arnaud Vin, Editora Nemo

CAPA-PILULAS-AZUIS

A Editora Nemo anunciou há poucos dias uma lista de lançamentos para 2015. Embora a maioria seja de autores europeus, eles se aproximam mais das graphic novels americanas: álbuns com tamanho de livro, em preto e branco, de 150 a 200 páginas. No anúncio, a própria editora chama os lançamentos de “nova coleção de graphic novels”.

Os lançamentos são:

– O Mundo de Aisha, do italiano Ugo Bertotti (abril)

– O Muroda belga Céline Fraipont com o franco-argelino Pierre Bailly (abril)

– Uma Metamorfose Iraniana, do iraniano Maya Neyestani (maio)

– Vírus Tropical, da equatoriana-criada-na-Colômbia-radicada-na-Argentina Powerpaola (outubro)

– e, minha melhor surpresa, Pílulas Azuis, do suíço Frederik Peeters, que já comentei aqui, para setembro. (A propósito, confirmei com a editora que Pílulas sai aqui em sua versão revista e atualizada, que inclui 11 páginas extras sobre a vida da família Peeters treze anos depois da publicação original.)

A lista é realmente uma novidade para a Nemo, que se notabilizou pelos álbuns segundo a tradição francesa com alto apuro gráfico – capa dura, papel couchê, tamanho avantajado – e também com autores tradicionais da BD fantástica como Moebius, Bilal, Bourgeon e Loisel.

O diretor executivo da Nemo, Arnaud Vin, gentilmente respondeu algumas perguntas sobre estes novos rumos da Nemo – que não deixará de publicar Moebius e companhia, assim como continuará investindo em autores brasileiros.

O MURO-CAPA

A Nemo construiu sua identidade em torno dos álbuns de Moebius e de outros autores da tradição fantástica franco-belga. Me parece que o critério editorial era “Mas COMO essa BD clássica não existe no Brasil?”. Esta identidade continua existindo? Este investimento em uma linha de romances gráficos/graphic novels é uma mudança de rumo ou é apenas mais um prolongamento da Nemo?

“Mas COMO essa BD clássica não existe no Brasil?”… Não foi bem assim. Até porque teria sido muito pretensioso pensar desta forma e ter este critério editorial. O fato de eu ser francês, e mais ainda da geração Métal Hurlant, sem dúvida orientou a construção da Nemo. Junto com o Wellington Srbek, o editor da Nemo na época [Srbek deixou o cargo de editor da Nemo no início de 2015], achamos natural iniciar essa aventura com o Arzach do Moebius. Foi uma evidência. E isso se consolidou com o lançamento de autores como Enki Bilal, mas também com Pratt, Tardi, Loisel, Bourgeon ou mais recentemente Frederik Peeters.

Não sei se essa “identidade” continua ou não existindo, mas uma coisa é certa: vamos continuar nessa linha, publicando outras obras do Moebius e Jodorowsky, por exemplo. Mas sem se “fechar”. É assim que chega essa nova linha de romances gráficos. Um prolongamento da Nemo, um novo horizonte a explorar. E espero poder continuar a experimentar novos caminhos.

CAPA_O MUNDO DE AISHA_ALTA

Apesar de virem pelo filtro franco-belga (com possível exceção de Bertotti, publicado primeiro na Itália), entre os novos autores anunciados há um iraniano, um italiano e uma equatoriana-colombiana-argentina. O gênero autobiográfico – Neyestani, Peeters, Powerpaola – também fica em destaque. Como se fez a opção por estes trabalhos? A diversidade internacional e o gênero autobiográfico são critérios ou acasos?

Vírus Tropical também foi publicado na Argentina antes de ser lançado na França, se eu não me engano. Sobre a opção para estes trabalhos, o critério principal, essencial, é a emoção pura. Em segundo lugar vem a vontade clara de abordar temas fortes e polêmicos.

Fico muito feliz de ter a possibilidade hoje de publicar O mundo de Aisha, por exemplo;  mostrar a realidade do totalitarismo reliogioso [De subtítulo “a revolução silenciosa das mulheres no Iêmen”, o álbum de Ugo Bertotti trata da violência, escravização e assassinato de mulheres no país árabe]. Ou político, como A metamorfosa iraniana [O álbum autobiográfico trata da perseguição do governo iraniano a Mana Neyestani após este publicar uma charge polêmica]. Em O muro ou em Vírus Tropical é absolutamente impossível resistir ao relato da vida de Rosie ou da própria Powerpaola. Por fim, no Pílulas Azuis, o que dizer senão que temos lá uma das mais belas histórias de amor já publicadas.

Por acaso percebi depois que o gênero autobiográfico estava muito presente. Coincidência. Quanto à diversidade internacional, não. Essa busca por autores de horizontes e culturas diferentes é proposital.

CAPA_GATA_GAROTA

A Nemo continuará investindo em obras de autores brasileiros?

Sempre. A Nemo está de portas abertas para os autores brasileiros. E autoras. Esse ano dois nomes vão se juntar a Bianca Pinheiro [Bear] e Fernanda Nia [Como eu Realmente…]. São Fefê Torquato [Gata Garota] e Lu Cafaggi. Sobre esse ponto, acho que fomos muito tímidos nos anos retrasados. Poderíamos ter ido muito mais ao encontro dos autores nacionais. Estamos recuperando o tempo perdido.

Este ano o senhor esteve em debate prévio ao Salão do Livro de Paris com o diretor da Delcourt, Patrice Margotin, sobre o cenário brasileiro de HQ. Pode comentar o que se expôs no debate e qual a percepção que o mercado estrangeiro tem do mercado nacional, tanto em termos de importações quanto das HQs brasileiras?

Patrice Margotin, da Delcourt, fez uma apresentação “técnica”, mais voltada para números e estatísticas sobre o mercado editorial de bandes dessinées na França. Os principais grupos editoriais. O market share de cada um, o volume de lançamentos e de venda. O ranking dos títulos mais vendidos, etc.

Do outro lado, entre outros motivos pela dificuldade de se encontrar números confiáveis no Brasil, preferi fugir de números e apresentar, pelo menos tentar apresentar, o universo do quadrinhos no Brasil de uma forma mais ampla. As principais editoras e o ritmo de lançamento de cada uma, as principais tendências editorias, algumas referências incontornáveis da produção nacional, o fenômeno dos webcomics, onde comprar os quadrinhos no Brasil, o universo digital, a força da cena independente, o crescimento do financiamento participativo, a posição da imprensa em relação aos quadrinhos, a importância das redes sociais, os blogs especializados, os grandes encontros como o FIQ, a premiação dos troféus HQMix, etc. Enfim, um aperçu sobre a nossa realidade…

Sobre a percepção do mercado estrangeiro, no nosso caso, do mercado francês sobre nosso mercado brasileiro, ela é de grande expectativa e interesse. Primeiro porque ninguém fica insensível a um mercado de mais de 200 milhões de habitantes, onde 50% tem menos de 30 anos e 25% menos de 15 anos. Nosso potencial de crescimento em termos de novos leitores é considerável comparado aos mercados europeus, hoje saturados. Do outro lado há um sincero interesse em relação à nossa produção. Uma grande curiosidade e muitas vezes uma grande admiração.

Entretanto, ser publicado na França continua sendo uma façanha ainda reservada para poucos. E podemos entender por quê. Conseguir um espaço num mercado com 6 mil lançamentos ao ano não é para qualquer um. Mas o mais importante é que não é nada impossível para nossos autores.

OLHOS DO GATO-CAPA

CAPA-METAMORFOSA-IRANIANA

CAPA-VIRUS-TROPICAL

Marcado como:
arnaud vin
arzak
bear
bianca pinheiro
céline fraipont
delcourt
enki bilal
fefê torquato
fernanda nia
françois bourgeon
frederik peeters
gata garota
jacques tardi
jodorowski
loisel
lu cafaggi
maya neyestani
métal hurlant
moebius
nemo
o mundo de aisha
o muro
os olhos do gato
patrice margotin
pierre bailly
pílulas azuis
powerpaola
ugo bertotti
uma metamorfose iraniana
vírus tropical
wellington srbek

OUTROS POSTS



3 Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será exibido publicamente
Campos obrigatórios são marcados *

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Todos os comentários do site são aprovados previamente.

Acompanhando a discussão via RSS

Quer acompanhar mais facilmente a discussão neste post?
Assinar notificações via RSS.

Não sabe o que é RSS?
Aprenda aqui!

Tutoriais para: Internet Explorer, Mozilla Firefox e Google Chrome.